„Színházi Élet” változatai közötti eltérés
Innen: wiki.kepregenydb.hu
(átemelve Nero Blanco szócikkét a wiki.kepregeny.netről) |
(→Külföldi átvételek és bizonytalan eredetű képsorok: néhány név és forrás javítása, pontosítása) |
||
155. sor: | 155. sor: | ||
| Harapós kutya || 1930 || 39 || || Le Rire (francia) | | Harapós kutya || 1930 || 39 || || Le Rire (francia) | ||
|- | |- | ||
− | | A leleményes festő, avagy a hattyú halála || 1931 || 21 || | + | | A leleményes festő, avagy a hattyú halála || 1931 || 21 || Alejandro|| Képes Pesti Hírlapban is volt |
|- | |- | ||
| A nagy bűvész a színpadon és otthon || 1931 || 35 || Phil || Ric et Rac (francia) | | A nagy bűvész a színpadon és otthon || 1931 || 35 || Phil || Ric et Rac (francia) | ||
187. sor: | 187. sor: | ||
| A kis kedvenc || 1933 || 3 || Paul Michaelis || Kölnische Illustrierte Zeitung (német) | | A kis kedvenc || 1933 || 3 || Paul Michaelis || Kölnische Illustrierte Zeitung (német) | ||
|- | |- | ||
− | | Tűz van! Tűz van! || 1933 || 4 || Dunkel || Judge (amerikai) | + | | Tűz van! Tűz van! || 1933 || 4 || Courtney Dunkel || Judge (amerikai) |
|- | |- | ||
| Szög a padlóban || 1933 || 4 || || Grüne Post | | Szög a padlóban || 1933 || 4 || || Grüne Post | ||
195. sor: | 195. sor: | ||
| Keep smiling || 1933 || 10 || || Kölnische Illustrierte Zeitung (német) | | Keep smiling || 1933 || 10 || || Kölnische Illustrierte Zeitung (német) | ||
|- | |- | ||
− | | A részeg ember és a nedves szivar || 1933 || 12 || Loy Byrnes || Judge (amerikai) | + | | A részeg ember és a nedves szivar || 1933 || 12 || Loy Byrnes || Judge (amerikai), korábban a Képes Pesti Hírlapban is, más címen |
|- | |- | ||
| A hűséges vadászkutya || 1933 || 13 || Bergstrom || Life | | A hűséges vadászkutya || 1933 || 13 || Bergstrom || Life | ||
267. sor: | 267. sor: | ||
| Dráma az operaszínpadon || 1934 || 18 || || Life | | Dráma az operaszínpadon || 1934 || 18 || || Life | ||
|- | |- | ||
− | | Mire jó a kölcsönkönyvtár || 1934 || 19 || | + | | Mire jó a kölcsönkönyvtár || 1934 || 19 || Peter Lees Walmesley || Daily Express, Our Wilhelmina, volt a Képes Pesti Hírlapban is |
|- | |- | ||
| Ajándék Skóciában || 1934 || 21 || || | | Ajándék Skóciában || 1934 || 21 || || | ||
275. sor: | 275. sor: | ||
| Tengerparti kaland || 1934 || 25 || || London Opinion (angol) | | Tengerparti kaland || 1934 || 25 || || London Opinion (angol) | ||
|- | |- | ||
− | | Fajkutya-vásár || 1934 || 26 || | + | | Fajkutya-vásár || 1934 || 26 || Peter Lees Walmesley || Daily Express, Our Wilhelmina, volt a Képes Pesti Hírlapban is |
|- | |- | ||
| Az éhes hajótörött és a szirén || 1934 || 29 || Tono (Antonio Lara de Gavilán) || Daily Mail (angol) | | Az éhes hajótörött és a szirén || 1934 || 29 || Tono (Antonio Lara de Gavilán) || Daily Mail (angol) | ||
317. sor: | 317. sor: | ||
| Betty drámai szerepben || 1935 || 18 || || Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | | Betty drámai szerepben || 1935 || 18 || || Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | ||
|- | |- | ||
− | | Bridzs (Vajjon miért hívott a partner hosszas habozás után kőrt?) || 1935 || 22 || | + | | Bridzs (Vajjon miért hívott a partner hosszas habozás után kőrt?) || 1935 || 22 || Walter Götz || Daily Express 1934-11-14, Colonel Up and Mr. Down |
|- | |- | ||
− | | Szerepcsere || 1935 || 23 || | + | | Szerepcsere || 1935 || 23 || Peter Lees Walmesley || Daily Express, Our Wilhelmina |
+ | |- | ||
+ | | Utcai harc két fejezetben || 1935 || 32 || Otto Soglow|| Life (amerikai) | ||
|- | |- | ||
| A tábornok úrnak sok a dolga a parádékkal || 1935 || 32 || || Passing Show (angol) | | A tábornok úrnak sok a dolga a parádékkal || 1935 || 32 || || Passing Show (angol) | ||
|- | |- | ||
− | | Aki az utolsó pillanatban meggondolta magát || 1935 || 33 || || New Yorker (amerikai) | + | | Aki az utolsó pillanatban meggondolta magát || 1935 || 33 || || New Yorker (amerikai), más rajzolótól ugyanez a Képes Pesti Hírlapban 1933-ban |
|- | |- | ||
| Dal szöveg nélkül || 1935 || 46 || Bernardo Leporini || Lachende | | Dal szöveg nélkül || 1935 || 46 || Bernardo Leporini || Lachende | ||
332. sor: | 334. sor: | ||
|- | |- | ||
| Sürgős ügy || 1935 || 50 || || London Opinion (angol szöveg is megmaradt) | | Sürgős ügy || 1935 || 50 || || London Opinion (angol szöveg is megmaradt) | ||
+ | |- | ||
+ | | A szokás hatalma || 1936 || 11 || || Humorist (angol) | ||
|- | |- | ||
| Jelmezestély egy emelettel feljebb || 1936 || 11 || Syd Hoff || | | Jelmezestély egy emelettel feljebb || 1936 || 11 || Syd Hoff || | ||
337. sor: | 341. sor: | ||
| A motorciklista tragédiája || 1936 || 18 || || The Humorist (angol) | | A motorciklista tragédiája || 1936 || 18 || || The Humorist (angol) | ||
|- | |- | ||
− | | Kalap és köszönés || 1936 || 21 || Ridgewell || London Opinion (angol) | + | | Kalap és köszönés || 1936 || 21 || William Ridgewell|| London Opinion (angol) |
|- | |- | ||
| És elkísér a másvilágra... || 1936 || 33 || Otto Soglow || New Yorker (amerikai) | | És elkísér a másvilágra... || 1936 || 33 || Otto Soglow || New Yorker (amerikai) | ||
353. sor: | 357. sor: | ||
| Mindennapi történet || 1937 || 4 || || Esquire (amerikai) | | Mindennapi történet || 1937 || 4 || || Esquire (amerikai) | ||
|- | |- | ||
− | | Mai történet || 1937 || 5 || | + | | Mai történet || 1937 || 5 || Albert Edgar Beard || The Humorist (angol) |
|- | |- | ||
| A nettó súly || 1937 || 5 || Mauritius || | | A nettó súly || 1937 || 5 || Mauritius || | ||
359. sor: | 363. sor: | ||
| Esik az eső || 1937 || 39 || || Passing Show (angol) | | Esik az eső || 1937 || 39 || || Passing Show (angol) | ||
|- | |- | ||
− | | Fogyasztó csodatea || 1937 || 42 || | + | | Fogyasztó csodatea || 1937 || 42 || Hermann Abeking || Kölnische Illustrierte Zeitung (német) |
|- | |- | ||
| Jégpályán || 1938 || 8 || Schuntzel? || Das Interessante Blatt | | Jégpályán || 1938 || 8 || Schuntzel? || Das Interessante Blatt | ||
|- | |- | ||
− | | Sí-legenda || 1938 || 13 || Dahl || | + | | Sí-legenda || 1938 || 13 || Francis Dahl|| (angol) |
|- | |- | ||
| A reggeli lovaglás || 1938 || 14 || || Judge (amerikai) | | A reggeli lovaglás || 1938 || 14 || || Judge (amerikai) |
A lap 2019. június 26., 21:01-kori változata
A Színházi Életet 1912-ben indította Incze Sándor, aki mindvégig a lap szerkesztője, majd tulajdonosa maradt. Incze 1938-ban a háború elől Amerikába emigrált, a lap utolsó száma 1938. novemberében jelent meg.
Eleinte rendszertelenül jelentek meg a lapban képregény-jellegű rajzok, majd 1926-tól a Külföld humora, 1928-tól A hét humora című rovatban nagyobb rendszerességgel.
Az eredeti magyar művek mellett 1927-től főleg német, francia, angol, amerikai és skandináv lapokból vettek át képsorokat, rövid képregényeket.
Eredeti magyar képregények
Cím | Év | Szám | Rajzoló | Megjegyzés |
---|---|---|---|---|
Ripacsék a fronton | 1915 | 17 | Szigethy István | |
Egy kínai reménytelen szerelme, csalódása és öngyilkossága | 1922 | 3 | Szakmáry Lajos | |
Intim Pista 24 órája | 1922 | 16 | Szakmáry Lajos | fotó-rajz keverék |
Három a kislány | 1922 | 22 | Szakmáry Lajos | |
Nyári kaland | 1922 | 34 | Szakmáry Lajos | |
Amíg egy kabát eljut odáig... | 1923 | 43 | Szakmáry Lajos | |
Tegnap ma holnap | 1924 | 5 | Szakmáry Lajos | |
A la Angelo | 1924 | 8 | Szakmáry Lajos | |
Öt perccel a premier előtt | 1924 | 37 | Szigethy István | |
Készülő regényem vázlata tizenkét szóban | 1924 | 39 | Szigethy István | képsor |
A filmcenzúra műhelyéből | 1925 | 1 | ||
A kritikus és... | 1925 | 5 | Szigethy István ? | |
A nóta vége | 1925 | 34 | Szigethy István | |
Illusztrált színházi kritika | 1925 | 44 | Szigethy Vilmos | |
Forró szerelem a jégen | 1926 | 5 | Mika László | |
Egykor és most | 1927 | 11 | Szigethy István | |
Gedő Lipót beszámol külföldi karrierjéről | 1927 | 19 | Gedő Lipót | |
Színház és tábla | 1927 | 30 | Szigethy István | |
Ahogy kezdődött, és ahogy végződött | 1927 | 25 | Szigethy István | képsor |
Egy jó filmtéma útja az elnöktől a vászonig | 1928 | 5 | Szigethy István | |
Hogyan lehet ingyen ebédelni? | 1928 | 11 | Róna Emy | Írta Heltai Jenő |
Hogyan lehet ingyen ebédelni? II. | 1928 | 12 | Róna Emy | Írta Heltai Jenő |
Interjú az ünnepelt kamaraénekessel | 1928 | 12 | Szigethy István | |
Hogyan lehet ingyen ebédelni? III. | 1928 | 14 | Róna Emy | Írta Heltai Jenő |
Húsvéti locsolás | 1928 | 15 | Szigethy István | |
Nyílnak a virágok | 1928 | 18 | Szakmáry Lajos | |
Amit a nézők egy válogatott meccsen sportolnak | 1928 | 20 | Forrai Zoltán | |
Igazolja magát - ki hogy igazolja magát igazolvány hiányában | 1928 | 21 | Forrai Zoltán | |
Egy kettő három | 1928 | 23 | Forrai Zoltán | |
Siófoki pályaudvaron | 1928 | 30 | Forrai Zoltán | |
A kirándulás átka | 1928 | 30 | Szakmáry Lajos | képsor |
Szent István napi nyílt változás | 1928 | 34 | Szakmáry Lajos | képsor |
A plakátragasztó virágnyelve | 1928 | 39 | Gedő Lipót | |
Őszi kaland | 1928 | 39 | Szakmáry Lajos | képsor |
Őszi sport hölgyeknek | 1928 | 40 | Szakmáry Lajos | |
Ki van a jelmez mögött | 1929 | 8 | Gedő Lipót | |
Húsvéti locsolás | 1929 | 14 | Gedő Lipót | |
Zugligethy az isaszegi csatában | 1929 | 37 | Szakmáry Lajos | írta Kálmán Jenő, dupla oldal |
Römi tízparancsolat | 1930 | 11 | Feiks Jenő | dupla oldal |
O. és P. (Optimista és Pesszimista) | 1931 | 23 | Feiks Jenő | |
Nedves történet a száraz Amerikából | 1931 | 33 | Gömöri Holstein Imre | képsor (Holstein néven) |
A csodagyermek | 1933 | 21 | Gömöri Holstein Imre | (Holstein néven) |
Szőke Szakáll fogyókurára fogta a kutyáját | 1933 | 21 | Gömöri Holstein Imre | (Holstein néven) |
Dalol a tavasz | 1933 | 22 | Róna Emy | |
Salamoni ítélet | 1933 | 50 | Szigethy István | |
A festő szenet rendel | 1934 | 4 | Szigethy István | |
Víkend-szótár | 1934 | 23 | Gömöri Holstein Imre | |
Gondolatok a futballszezon kezdetén | 1934 | 36 | Byssz Róbert | képsor |
Ha Cyrano ma élne | 1934 | 37 | Szűr-Szabó József | képsor |
Kőváry Cinci találmánya a hitelezők ellen | 1934 | 40 | Szigethy István | |
Erkölcsös történet | 1934 | 43 | Szigethy István | |
Szabadtéri előadások | 1935 | 29 | Gömöri Holstein Imre | |
A szófogadó hajótörött | 1935 | 34 | Szigethy István | |
Tenyérből jóslás | 1938 | 1 | Gáspár Antal | |
Budapest a kongresszusok városa | 1938 | 36 | Szigethy István |
Külföldi átvételek és bizonytalan eredetű képsorok
Cím | Év | Szám | Rajzoló | Megjegyzés |
---|---|---|---|---|
Nyári nyílt változás | 1927 | 33 | ||
Fogyókura | 1928 | 45 | Münchener Illustrierte Presse (német) | |
(Asszonyom, ez egy törhetetlen darab) | 1929 | 2 | ||
Vak vagy óh szerelem | 1929 | 3 | ||
A nehéz városi bunda | 1929 | 7 | Brummbär (A Berliner Morgenpost melléklete, német) | |
Utazás a születésnap körül | 1929 | 20 | Hamburger Illustrierte (német) | |
A sportlady egy napja | 1929 | 31 | Ballos? | |
Fogyókura | 1929 | 43 | Lustige Kiste (német) | |
Az emberi élet sebességekben | 1930 | 37 | Dublin Opinion | |
Harapós kutya | 1930 | 39 | Le Rire (francia) | |
A leleményes festő, avagy a hattyú halála | 1931 | 21 | Alejandro | Képes Pesti Hírlapban is volt |
A nagy bűvész a színpadon és otthon | 1931 | 35 | Phil | Ric et Rac (francia) |
Egy skót futballrajongó növekedése öt képben | 1931 | 51 | London Opinion (angol) | |
Foghúzás fájdalom és szöveg nélkül | 1932 | 24 | Le Sourire (francia) | |
A peches starter | 1932 | 27 | London Opinion (angol) | |
Az elszakított szerelmesek | 1932 | 33 | Le Sourire (francia) | |
A lepkevadász szerencséje | 1932 | 33 | La Vie parisienne (francia) | |
Kérdések, amelyekre csak hazugsággal lehet válaszolni | 1932 | 41 | Lustige Kiste (német) | |
Yo-yo a legjobb idegmegnyugvás | 1932 | 46 | Grüne Post | |
Leányszöktetés | 1932 | 47 | Fliegende Blätter (német) | |
Tragédia a ragasztott szempillából | 1932 | 48 | Ric et Rac (francia) | |
Pufi méri magát... | 1933 | 1 | Vialé | Life |
Sí-kaland | 1933 | 2 | Grüne Post | |
Vajudnak a hegyek... | 1933 | 3 | Otto Soglow | New York American |
Az ötletes vendéglős | 1933 | 3 | (olasz) | |
A kis kedvenc | 1933 | 3 | Paul Michaelis | Kölnische Illustrierte Zeitung (német) |
Tűz van! Tűz van! | 1933 | 4 | Courtney Dunkel | Judge (amerikai) |
Szög a padlóban | 1933 | 4 | Grüne Post | |
Ami a másé és ami a miénk | 1933 | 9 | Le Rire (francia) | |
Keep smiling | 1933 | 10 | Kölnische Illustrierte Zeitung (német) | |
A részeg ember és a nedves szivar | 1933 | 12 | Loy Byrnes | Judge (amerikai), korábban a Képes Pesti Hírlapban is, más címen |
A hűséges vadászkutya | 1933 | 13 | Bergstrom | Life |
Tavaszi nagytakarítás | 1933 | 16 | Grüne Post | |
Ideális nevelőnő | 1933 | 16 | Lustige Blätter | |
A lelkes állatbarát | 1933 | 23 | Nils Stenbock | Grüne Post |
Az új ruha | 1933 | 24 | ||
A koldus és az adakozó | 1933 | 25 | Tono (Antonio Lara de Gavilán) | Ric et Rac (francia) |
Az erős ruhatáros | 1933 | 25 | ||
Frissen mázolva | 1933 | 26 | ||
Hogyan lett a teve kétpupú, sőt több | 1933 | 27 | Nem | Le Rire (francia) |
Tisztasági hét | 1933 | 27 | Haenicker | |
Modernizálás | 1933 | 30 | Tournier | |
Krízis a bankvilágban | 1933 | 31 | Tono (Antonio Lara de Gavilán) | (spanyol) |
A megzavart piknik | 1933 | 31 | La Vie parisienne (francia) | |
A sivatag vándora | 1933 | 32 | Neue Illustrierte Zeitung (német) | |
A perec és a törpe rattler | 1933 | 33 | Paul Michaelis | Kölnische Illustrierte Zeitung (német) |
A hős turisták | 1933 | 34 | Paul Jouber | London Opinion (angol) |
Nyári vakáció idején | 1933 | 34 | Bergstrom | London Opinion (angol) |
Az éhes fakír | 1933 | 37 | Lu | |
Napfürdő | 1933 | 39 | Prager Tagblatt | |
Hogy születeik a kentaur | 1933 | 40 | New Yorker (amerikai) | |
A patkó szerencsét hoz | 1933 | 44 | Tono (Antonio Lara de Gavilán) | Cyrano |
Az elejtett kotta | 1933 | 44 | Vialé | Life |
Gondolatolvasók, ha találkoznak | 1933 | 46 | Kölnische Illustrierte Zeitung | |
A szórakozott tanár | 1934 | 1 | Hans? | Punch (angol) |
Találós kérdés | 1934 | 3 | London Opinion (angol) | |
Három szerencsés horgász | 1934 | 4 | ||
Bál Skóciában | 1934 | 5 | ||
Minden jó, ha a vége jó | 1934 | 5 | Bergstrom | London Opinion (angol) |
A daxli pitizik | 1934 | 6 | Harold Beards | Passing Show (angol) |
A szórakozott szobalány | 1934 | 9 | Le Sourire (francia) | |
A leleményes asztalos | 1934 | 9 | Ricardo Brook | London Opinion (angol) |
A sajt | 1934 | 11 | Brummbär (A Berliner Morgenpost melléklete, német) | |
A lendületes hegedűművész | 1934 | 13 | Söndagsnisse Strix (svéd) | |
Az ünnepelt tragédiája | 1934 | 13 | New Yorker (amerikai) | |
Dráma az operaszínpadon | 1934 | 18 | Life | |
Mire jó a kölcsönkönyvtár | 1934 | 19 | Peter Lees Walmesley | Daily Express, Our Wilhelmina, volt a Képes Pesti Hírlapban is |
Ajándék Skóciában | 1934 | 21 | ||
A sofőrnek soha nincs aprópénze | 1934 | 22 | Passing Show (angol) | |
Tengerparti kaland | 1934 | 25 | London Opinion (angol) | |
Fajkutya-vásár | 1934 | 26 | Peter Lees Walmesley | Daily Express, Our Wilhelmina, volt a Képes Pesti Hírlapban is |
Az éhes hajótörött és a szirén | 1934 | 29 | Tono (Antonio Lara de Gavilán) | Daily Mail (angol) |
Vannak még erélyes emberek, akik megvédik a nőt | 1934 | 31 | George | Passing Show (angol) |
Sí-kaland | 1934 | 32 | Grüne Post | |
A férj elkíséri feleségét a fodrászhoz | 1934 | 41 | A. C. Barrett | A man sits and waits, Passing Show (angol szöveg is megmaradt) |
Havasi gyopár | 1934 | 43 | Mac Bea? | Passing Show (angol) |
Ahogy Móricka a postagalambot képzeli | 1934 | 48 | Krokodil (orosz) | |
A tudós kutya | 1934 | 48 | Wuwra Wiron | Der Gelehrige Hund, Fliegende Blätter 1934/181 4656 (német szöveg is megmaradt) |
A szemtelen veréb | 1934 | 49 | Krokodil (orosz) | |
A diktátor szerelmet vall | 1934 | 51 | Le Rire (francia) | |
Vigyázat, mázolva | 1934 | 51 | Bir-Gel | Ric et Rac (francia) |
Páros helycsere | 1935 | 2 | Passing Show (angol) | |
Téli sport a kőkorszakban | 1935 | 9 | Nebenspalter (svájci) | |
A lochnessi rejtély megfejtése | 1935 | 11 | Nebenspalter (svájci) | |
Egy úr, aki az állatkertben mindent megpiszkál | 1935 | 12 | Ric et Rac (francia) | |
A tavaszi bokréta | 1935 | 14 | Lachende Welt | |
Bettyt sztárolják | 1935 | 14 | Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | |
Betty és a szerelem csodája | 1935 | 15 | Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | |
Betty szerepet kap | 1935 | 16 | Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | |
Betty és az egér | 1935 | 17 | Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | |
Betty drámai szerepben | 1935 | 18 | Betty Boop, King Features, áttördelve (amerikai) | |
Bridzs (Vajjon miért hívott a partner hosszas habozás után kőrt?) | 1935 | 22 | Walter Götz | Daily Express 1934-11-14, Colonel Up and Mr. Down |
Szerepcsere | 1935 | 23 | Peter Lees Walmesley | Daily Express, Our Wilhelmina |
Utcai harc két fejezetben | 1935 | 32 | Otto Soglow | Life (amerikai) |
A tábornok úrnak sok a dolga a parádékkal | 1935 | 32 | Passing Show (angol) | |
Aki az utolsó pillanatban meggondolta magát | 1935 | 33 | New Yorker (amerikai), más rajzolótól ugyanez a Képes Pesti Hírlapban 1933-ban | |
Dal szöveg nélkül | 1935 | 46 | Bernardo Leporini | Lachende |
Az első nyúl | 1935 | 47 | Fliegende Blätter (német) | |
Szénszállítás | 1935 | 49 | Lachende | |
Sürgős ügy | 1935 | 50 | London Opinion (angol szöveg is megmaradt) | |
A szokás hatalma | 1936 | 11 | Humorist (angol) | |
Jelmezestély egy emelettel feljebb | 1936 | 11 | Syd Hoff | |
A motorciklista tragédiája | 1936 | 18 | The Humorist (angol) | |
Kalap és köszönés | 1936 | 21 | William Ridgewell | London Opinion (angol) |
És elkísér a másvilágra... | 1936 | 33 | Otto Soglow | New Yorker (amerikai) |
Az életmenő | 1936 | 40 | Syd Hoff | College Humor |
Akit a szobrok megihlettek | 1936 | 42 | London Opinion (angol) | |
Tárlat előtt | 1936 | 46 | Parry Dodd | Passing Show (angol) |
Un-fair játék avagy a kikapós kapus | 1936 | 46 | London Opinion (angol) | |
Az erélyes ruhatáros | 1936 | 51 | Söndagsnisse Strix (svéd), azonos Az erős ruhatárossal, 1933-ból | |
Mindennapi történet | 1937 | 4 | Esquire (amerikai) | |
Mai történet | 1937 | 5 | Albert Edgar Beard | The Humorist (angol) |
A nettó súly | 1937 | 5 | Mauritius | |
Esik az eső | 1937 | 39 | Passing Show (angol) | |
Fogyasztó csodatea | 1937 | 42 | Hermann Abeking | Kölnische Illustrierte Zeitung (német) |
Jégpályán | 1938 | 8 | Schuntzel? | Das Interessante Blatt |
Sí-legenda | 1938 | 13 | Francis Dahl | (angol) |
A reggeli lovaglás | 1938 | 14 | Judge (amerikai) | |
Jó, ha asszony van a háznál, avagy a nős futballkapus szerencséje | 1938 | 46 | London Opinion (angol) |